<본문>
A : I tried calling you earlier this afternoon, but I couldn't get a hold of you.
B : Oh, I got a missed call from you.
I totally forgot to call you back.
I'm so sorry
A : It's alright.
Can we talk for a moment?
B : Of course, what is it about?
A : Okay, listen. On June 29th, my husband and I are planning to take a trip to Busan,
and I was thinking maybe you and your husband could join us.
B : Sounds great! We definitely wanna join you guys.
I will ask him about his schedul, and then I'll get back to you.
<해설>
A : I tried calling you/ earlier this afternoon,/ but I couldn't get a hold of you.
나는 너에게 전화하는 것을 시도했어/ 아까 오후에/그러나 나는 너와 연락이 안 되었어.
earlier 더 일찍/ 아까
early의 비교급으로 '더 일찍'의 의미도 있지만 '아까'라는 뜻도 있어요.
Did you call earlier?
아까 전화했었어?
I was studying earlier.
나 아까 공부하고 있었어.
I tried calling you
I called you해도 되지만 원어민식 표현이예요
get a hold of someone 누구와 연결하다
I couldn't get a hold of you.
'너랑 연락이 안됐어'로 통째로 외워두세요.
아주 유용해요.
B : Oh, I got a missed call from you.
아, 나는 전화를 놓쳤다/너에게 온
got =had
I totally forgot to call you back.
totally 완전히
구어체에서 '완전'의 의미로 아주 많이 쓰여요.
꼭 알아두세요.
I totally forgot about our meeting yesterday.
어제 우리 회의를 완전히 잊어버렸어.
She's totally into that new TV series.
그녀는 그 새로운 TV 시리즈에 완전히 몰입해 있어.
Are you totally sure about your decision?
당신의 결정에 완전히 확신하나요?
I'm totally exhausted after the long hike.
긴 하이킹 후에 완전히 지친 상태야.
He's totally in love with her.
그는 그녀에게 완전히 반했어.
That movie was totally amazing!
그 영화는 정말 놀라웠어!
This restaurant is totally worth trying.
이 음식점은 꼭 가볼 만해.
She's totally over her ex-boyfriend now.
그녀는 지금 전 남자친구를 완전히 잊었어.
(be over; 끝나다)
call back 다시 전화하다
I missed your call earlier. I'll call you back as soon as I can.
아까 네 전화를 못 받았어. 가능한 한 빨리 다시 전화할게.
Could you leave a message? I'll call you back later.
메시지 남겨주시겠어요? 나중에 다시 전화할게요.
She said she'll call me back after she finishes her meeting.
그녀는 회의를 끝낸 후에 다시 전화할 거라고 했어요.
Sorry, I'm in a meeting right now. Can I call you back in about an hour?
미안해요, 지금 회의 중이에요. 한 시간 정도 후에 전화해도 될까요?
If you have any questions, feel free to call me back.
궁금한 게 있으면 언제든지 다시 전화해주세요.
I'm so sorry
정말 미안해
A : It's alright.
괜찮아
Can we talk for a moment?
잠깐 얘기할 수 있어?
B : Of course, what is it about?
물론이지, 뭐에 관한 거야?
A : Okay, listen. /On June 29th,/ my husband and I /are planning to/ take a trip to Busan,/
and I was thinking /maybe you and your husband could join us.
좋아, 들어봐/6월 29일에 /남편과 나는 계획 중이야/부산으로 여행 갈/그리고 나는 생각 중이야/너희 부부가 우리와 조인할 수 있을까 하고
June 6월 -달은 항상 대문자로 시작
be planning to ~ 할 계획 중이다/~할 작정이다
She is planning to travel to Europe next summer.
그녀는 다음 여름에 유럽으로 여행할 계획이다.
They are planning to buy a new house in the suburbs.
그들은 교외에 새 집을 사려고 하고 있다.
We are planning to start a business together.
우리는 함께 사업을 시작할 계획이다.
He is planning to propose to his girlfriend on Valentine's Day.
그는 밸런타인데이에 여자친구에게 프러포즈할 계획이다.
They are planning to renovate their kitchen this year.
그들은 올 해에 주방을 리모델링할 계획이다.
He is planning to run a marathon next year.
그는 내년에 마라톤에 참가할 계획이다.
take a trip 여행하다
일반적으로 trip은 travel보다 좀 짧은 여행을 말해요.
I was thinking maybe we(you)could~
우리가 ~할 수 있지 않을까 생각했어
통째로 기억해 놓고 '나 이런 생각 가지고 있는데 어때?'라는
의미로 얘기하고 싶을 때 사용해 보세요.
I was thinking maybe we could go out for dinner tonight.
오늘 저녁에 저희가 외식할 수 있지 않을까 생각해서요.
I was thinking maybe we could watch a movie together this weekend.
이번 주말에 우리가 함께 영화를 볼 수 있지 않을까 생각해서요.
I was thinking maybe we could take a trip to the beach next month.
다음 달에 우리가 해변으로 여행을 가볼 수 있지 않을까 생각해서요.
I was thinking maybe we could have a picnic in the park tomorrow.
내일 공원에서 소풍을 갈 수 있지 않을까 생각해서요.
I was thinking maybe we could go for a hike this weekend.
이번 주말에 하이킹을 할 수 있지 않을까 생각해서요.
I was thinking maybe we could learn a new language together.
함께 새로운 언어를 배울 수 있지 않을까 생각해서요.
I was thinking maybe you could babysit my kids on Saturday night.
토요일 밤에 제 아이들을 맡아주실 수 있을까 생각해서요.
I was thinking maybe you could join us for dinner this evening.
오늘 저녁에 저희와 함께 식사하실 수 있을까 생각했어요.
B : Sounds great! We definitely wanna /join you guys.
아주 좋아!/우리는 아주 원해/ 너희들과 함께 하는 것을
I will ask him/ about his schedule, /and then/ I'll get back to you.
그에게 물어볼게/그의 스케줄에 관해서/그리고나서/ 너에게 다시 전화할게.
definitely [데피넷리]확실히,분명히
get back ~에게 답례 전화를 하다/결과를 보고하다
<영작 연습>
A : 아까 오후에 전화했었는데 연락이 안 됐어.
B : 아, 너한테 부재중 전화 온 거 알고 있었어.
다시 전화한다는 거 완전히 깜빡했어. 너무 미안해.
A : 괜찮아. 잠깐 통화할 시간 돼?
B : 당연하지. 뭔데?
A : 들어봐, 6월 29일에 남편이랑 부산여행 가려고 계획 중인데
너희 부부가 함께 가면 어떨까 해서.
B : 완전 좋아. 우리는 너희 부부와 함께 가는거 정말 좋지.
남편한테 스케줄 어떤지 물어보고 다시 전화할게.
'Tense Practice' 카테고리의 다른 글
5. I could give him a ride. (0) | 2024.05.13 |
---|---|
3. I got a bad cold. (0) | 2024.05.06 |
2. I'll do the laundry. (0) | 2024.04.22 |
1. Are you free this Saturday? (2) | 2024.04.19 |
댓글