본문 바로가기
Young Sheldon II

5. Believe in yourself!

by 이지레이첼 2024. 1. 18.

<본문>

Mom : Why are they here?
Meemaw : I think it's obvious. They love their daddy.
Mom :  No, I get that. Why aren't they home in bed?
Meemaw : Well, nobody could sleep.

                   I thought it was the  right thing.
Sheldon : Good bluff.
Meemaw : Shh!

 

(After mom left)

Meemaw : How did I beat you here?
Missy : We kept hitting garbage cans.

Meemaw : Oh, god.
Meemaw : Now you all like it when your meemaw babysit.
                  Poker, candy, firecrackers.
Sheldon : Yes.
Meemaw : Well, if your mother ever finds out what you did tonight, 

                  that is never gonna happen again.
Sheldon : I can't lie to my mother.
Meemaw :  Sure you can. Believe in yourself!

 

<본문 해석>

Mom : Why are they here?

Mom : 애들이 왜 여기 있어요?


Meemaw : I think *it's obvious. They love their daddy.

Meemaw : 보면 모르니. 아빠를 사랑하니까.


Mom :  No, I get that. Why aren't they home in bed?

Mom : 그건 알겠는데 왜 침대에 있지 않죠?


Meemaw : Well, nobody could sleep.

                   I thought it was the  right thing.

Meemaw : 아무도 잠을 못 자더라고.

                  이게 도리라고 생각했어.


Sheldon : Good bluff.

Sheldon : 블러핑 잘하시네요.

Good bluff ; 카드게임에서 유래되어 무언가를 감추거나 가장하고 있는 상황에서 

사용될 수 있어요.

이번 에피소드 초반에 할머니가 셸던에게 포카의 블러핑에 대해 알려준 내용이 이었어요.
셸던이 그걸 인용해서 얘기한 거예요. 센스 있는 표현이에요^^


Meemaw : Shh!

Meemaw : 쉿!

 

(After mom left)

Meemaw : How did I beat you here?

Meemaw : 어떻게 내가 더 빨리 왔어?

beat 이기다


Missy : We *kept hitting garbage cans.

Missy : 계속 쓰레기 통에 들이받았거든요.

garbage cans 쓰레기 통

 

Meemaw : Oh, god.

Meemaw : 주여.


Meemaw : Now, you all like it when your meemaw babysit.
                  Poker, candy, firecrackers.

Meemaw : 할머니가 너희 봐주면 좋지? 포커 사탕 폭죽.

영상 자막에는 y'all 이라고 되어있지요?
미국 남부쪽에서는 비공식적으로 이렇게 줄여서 말하기도 해요.


Sheldon : Yes.

Sheldon : 네.


Meemaw : Well, if your mother ever finds out what you did tonight, 

                  that is never gonna happen again.

Meemaw : 오늘 밤 너희가 한 일을 엄마가 알게 되면 다시는 할머니가 너희 못 봐줘.


Sheldon : I can't lie to my mother.

Sheldon :  엄마한테 거짓말할 순 없어요.


Meemaw :  *Sure you can. *Believe in yourself!

Meemaw : 할 수 있어. 너 자신을 믿어!

Sure you can; I'm sure you can에서 I'm을 생략했습니다.

 

<패턴 연습>

1.  *it's obvious : 분명해

It's obvious that 주어+ 동사 : 의 형태로 주로 쓰입니다.

(~인 게 분명해)

 

It's so obvious.
뻔하지.

 

It's obvious that he likes pizza.
그가 피자를 좋아하는 건 분명해.


It's obvious that she is tired.
그녀가 피곤한 건 분명해.


It's obvious that they need help.
그들이 도움이 필요한 건 분명해.


It's obvious that we should start early.
우리가 일찍 시작해야 하는 건 분명해.


It's obvious that he is a good singer.
그가 좋은 가수인 건 분명해.


It's obvious that the project requires teamwork.
프로젝트가 팀워크를 필요로 하는 것은 분명하다.


It's obvious that she enjoys reading.
그녀가 독서를 즐기는 건 분명하다.


It's obvious that the baby is hungry.
아기가 배고픈 건 분명해.

 

2. *kept hitting 계속~했다

keep- kept -kept 지키다 유지하다

 

Keep practicing to master the skill.
그 기술을 마스터하기 위해 계속 연습하라.

Keep smiling; it brightens everyone's day.
계속 웃어라; 그것은 모두의 하루를 밝게 만든다.

Keep trying; success is just around the corner.
계속 노력해라; 성공은 바로 뒤에 있다.

Keep reading to broaden your knowledge.
지식을 넓히려면 계속 읽어라.

Keep writing to improve your writing skills.
글쓰기 기술을 향상시키려면 계속 글을 써라.

Keep saving money for your future.
미래를 위해 돈을 계속 저축하라.

Keep practicing speaking English for fluency.
유창함을 위해 영어 말하기를 계속 연습하라.

 

Keep studying to improve your grades.
성적을 향상시키려면 계속 공부하라.

 

3. *Sure you can. 할 수 있어.

구어체에서 대화중 '물론 넌 할 수 있어'의 의미로 사용합니다.

 

A :Can I borrow your book?

B :Sure you can.

A :네 책 좀 빌릴 수 있을까?

B : 그럼 물론이지

 

A :Do you think I can learn to play the guitar?

B : Sure you can.

A : 내가 기타연주를 배울 수 있을 거 같아?

B : 그럼, 넌 할 수 있어.


A : Is it okay if I use your computer?

B : Sure you can.

A : 컴퓨터 좀 써도 될까?

B : 그럼.


A : I'm not sure if I can finish this on time.

B : Sure you can, just stay focused.

A : 시간안에 끝낼 수 있을지 모르겠어.

B : 할 수 있어. 집중해 봐.


A : Can I come over later?

B : Sure you can.
A : 나중에 놀러 와도 돼?

B : 그럼, 물론이지.

come over 오다, (집에) 방문하다

 

4. Believe in 1. ~의 존재를 믿다 2. ~이 옳다고 생각하다

 

Do you believe in God?

신의 존재를 믿니?

 

I don't believe in ghost.

난 귀신을 안 믿어.


Do you believe in  Aliens?
외계인이 있다고 믿어?

 

Do you believe in life after death?

당신은 사후 세계를 믿나요?


I don't believe in all that stuff about ghosts.

난 유령에 대한 그딴 것들은 다 안 믿어.


Do you believe in magic?

너는 마법을 믿니?

 

I don't believe in hitting children.

아이들을 때리는 것이 옳다고 생각하지 않아.

 

They don't believe in marriage.

그들은 결혼이라는 것을 신뢰하지 않는다.

 

<영작 연습>

Mom : 애들이 왜 여기 있어요?

Meemaw : 보면 모르니. 아빠를 사랑하니까.

Mom : 그건 알겠는데 왜 침대에 있지 않죠?

Meemaw : 아무도 잠을 못 자더라고.

                  이게 도리라고 생각했어.

Sheldon : 블러핑 잘하시네요.

Meemaw : 쉿!

 

Meemaw : 어떻게 내가 더 빨리 왔어?

Missy : 계속 쓰레기 통에 들이받았거든요.

Meemaw : 할머니가 너희 봐주면 좋지? 포커 사탕 폭죽.

Sheldon : 네.

Meemaw : 오늘 밤 너희가 한 일을 엄마가 알게 되면 다시는 할머니가 너희 못 봐줘.

Sheldon :  엄마한테 거짓말할 순 없어요.

Meemaw : 할 수 있어. 너 자신을 믿어!

 

 

반응형

'Young Sheldon II' 카테고리의 다른 글

4. We're going to jail.  (0) 2024.01.12
3. I'm driving to the hospital.  (0) 2024.01.07
2. Dad's in the hospital.  (2) 2024.01.01
1. Is he okay?  (1) 2023.12.26

댓글