<대화문>
A I'm starving.
B Same here.
A How about we order something from Beamin.
B Sounds good!
A Do you have any specific dishes in mind?
B I was thinking... maybe fried chicken?
A Yeah, let's go for the fried chicken.
B I never get tired of it.
<해설>
A I'm starving.
A 배고파 죽겠어.
B Same here.
B 나도 그래.
A How about we order something from Beamin?
A 배민에다 뭐 시켜 먹을까?
B Sounds good!
B 좋아!
A Do you have any specific dishes in mind?
A 뭐 특별히 생각해 둔 거 있어?
specific 특별한
dish 접시/요리
Do you have ~ in mind?
생각해 놓은 ~가 있어?
B I was thinking... maybe fried chicken?
B 나는 뭐 치킨 정도 생각했어.
A Yeah, let's go for the fried chicken.
A 그래, 치킨 먹자.
B I never get tired of it.
B 난 치킨은 안 질리더라.
<패턴연습>
1. I'm starving.
배가 너무 고플 때 사용하는 표현들이에요.
I'm sooo hungry.
sooo는 so를 강조하느라 회화체에서 써요.
표준단어는 아니에요.
I'm starving.
I could eat a horse.
말을 잡아먹을 정도로 배가 고프다는 말인가 봐요.
관용적으로 많이 쓰여요.
I'm famished.
famished 배가 고파 죽을 지경인
2. Same here
'나도 그래'라고 말할 때 표현 총 정리
Me too.
한국인이 가장 많이 쓰는 표현일 거 같아요.
A I ate pizza. 피자 먹었어.
B So do I. 나도
일반동사 문장일 때는 'do'
A I'm starving. 완전 배고파.
B So am I. 나도.
be동사 문장일 때는 'am'
A I don't lilke her. 나 그 사람 싫어.
B Me neither 나도 그래( 나도 싫어)
참고) '나도 싫어'를 Me either라고 하는 건
문법적으론 틀리지만 회화체에선 종종 사용해요.
ditto
팝송제목으로 유명한 ditto도 '나도 그래'의 뜻이에요.
3. Do you have ~ in mind?
생각해 놓은(염두에 둔) ~가 있어?
떠오르는~가 있어?
Do you have any specific dishes in mind?
특별히 생각해 둔 음식이 있어?
Do you have anything specific in mind?
특별히 생각해 둔 것이 있나요?
Do you have someone in mind?
마음에 둔 사람이 있어?
Do you have somthing in mind?
생각해 둔 것있어?
What do you have in mind?
뭐 생각해 둔 거 있어?
Do you have a plan in mind?
생각해 둔 계획이 있어?
4.get tired of 질리다, 지겹다
= be tired of
I'm tired of doing the same thing every day.
나는 매일 같은 일을 하는 게 지겨워.
She gets tired of people complaining all the time.
그녀는 사람들이 계속 불평하는 것에 지쳐해.
He got tired of waiting for her.
그는 그녀를 기다리는 거에 지쳤어.
I get tired of the hot weather.
난 이 더운 날씨에 지쳐가.
We got tired of eating the same food every day.
우리는 매일 같은 음식에 질렸어.
I got tired of playing this game.
난 이 게임하는 거도 질렸어.
He's tired of being stuck in traffic.
그는 교통 체증에 걸리는 걸 질려해.
<영작연습>
A 배고파 죽겠어.
B 나도 그래.
A 배민에다 뭐 시켜 먹을까?
B 좋아!
A 뭐 특별히 생각해 둔 거 있어?
B 나는 뭐 치킨 정도 생각했어.
A 그래, 치킨 먹자.
B 난 치킨은 안 질리더라.
본문무료다운로드
https://drive.google.com/file/d/1b3DimvSjvTLgFS3E5Bo_KVnh5mbXg607/view?usp=sharing
'Spoken English' 카테고리의 다른 글
Does it fit you? (2) | 2023.08.22 |
---|---|
May I take your order? (0) | 2023.08.13 |
It's boiling hot! (0) | 2023.08.09 |
Can you do me a favor? (0) | 2023.07.28 |
댓글